Monday, 10 May 2010

Epá, que mania de confundirem as pessoas!

Tenho um amigo que percebe tanto de inglês, que viu o filme Law Abiding Citizen em casa, e no dia a seguir foi ao cinema ver o filme Um Cidadão Exemplar.
Wich happens to be the same movie...

31 comments:

Su m said...

AHAHHAHHAHHA.... lindoooo!!!!!!!

E nesse caso até que a tradução está bem feita. Ainda se compreenderia quando eles traduzem para algo que não tem nada a ver...

Artemisa said...

:D Acontece...

Bjx

Atena said...

Nem é o caso de perceber inglês, pq os titulos dos filmes em português (geralmente) nunca têm nada haver com o titulo original!!!

São mt diferentes!!!

Unknown said...

hihi! Essse teu amigo tem graça:) bj

Anonymous said...

Isso até parece coisa do teu estúpido boss eheheh.
Olha, vi ontem o filme e ficou muito abaixo das minhas expectativas.
Até porque ainda não tinha lido o nome dos actores e pensava que era com o Denzel Washington.

Lia said...

lolololol.... domina o teu amigo

Dani said...

A H A H A H H A

anf said...

gostou muito digo eu

anf said...

gostou muito digo eu

Spirit said...

Hahahahaha! Muito bom! :D

Jo said...

lol

Muito à frente esse amigo! :P



Bjo

Shell said...

Não percebe de inglês e com certeza é um pouquinho distraído :$ *

Ana Catarino said...

Xeee pah... Imagino quando ele percebeu! Ah ah ah... :s

Miss Dreams said...

Vou ali rebolar um bocadinho a rir e já volto :)

Anonymous said...

Oh... eu ás vezes também sou assim!
A inglês eu sou 0!
Mas por acaso tenho o cuidado de "decifrar" os titulos dos filmes quando tão em inglês!

C*inderela said...

Boa!

Patricia Silva said...

lol

LadyBüg said...

ahaha, acontece aos melhores!! ahah

Anonymous said...

LOOOOL

Obrigada pelo comentário, e é isso mesmo a ilusão não dura para sempre.

e por isso saimos sempre mais magoados dessa falsa felicidade =)

beijoka*

AvoGi said...

Mas someone alerto-o para isso? que era o mesmo movie? No. So,nao sabe English e muito menos que a tradução raramente é fiel ao title. entao the guy julgava ser another . well, viu twice. kis :)

Su said...

ahahaahah

A tradução do nome deste filme até está correcta XD

Mas assim viu duas vezes e poderá dizer onde é melhor ver o filme XD

LOl

Beijinho *.*

Cat said...

Ahah. As traduções são muita boas também.. :P

Pinkk Candy said...

LOOOLL

QUE CROMO =P

lagarto said...

ahahahahhahaha!!! desculpa lá mas isso NÃO ACONTECE MESMO!!! As nossas traduções às vezes são manhosas mas...caramba! quem é que vai ao cinema e nem sequer olha para o cartaz do filme que vai ver!?! ahaha

DoceSussurro said...

Ooops

:)

Ricardo said...

LOL´
Morri a rir.
Ainda se fosse uma tradução péssima (como fazem ás vezes) agora isto... LOL

Cat said...

lol foi um pequeno lapso

Green said...

*viu

Green said...

assim vi mesmo bem o filme, ahahah

Bonitinha said...

Lindo!

Bells said...

HAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHA
óbalhamedeus
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA

BEIJINHOS